Je disais : c'est tout... pour l'instant ;)Und Leo (mein lieber Kollege :)) sagt mir auch, dass du dich ausruhen kannst (Ich kann warten !) :http://dict.leo.org/pages.frde/tipps_fr.html?lp=frde&lang=frKuss
<br />
J'ai deux autres mines d'or, que tu connais peut-être :)))<br />
http://www.crisco.unicaen.fr/cgi-bin/cherches.cgi<br />
(Le portail lexical m'est souvent très utile.)<br />
Et comme j'ai toujours eu des doutes sur les conjugaisons :<br />
http://www.pomme.ualberta.ca/devoir/ <br />
<br />
<br />
E
emelka mx
07/10/2008 00:57
Le français c'est chiant, parfois, ça coince :-)(contente pour le "mieux" de ton chat)(et rien à voir, mais la vidéo du blog-it n'est pas disponible chez moi, c'est mon ordi ou la vidéo qui loose ? Non parce que comme je suis un peu curieuse quand même...)(ah, et une bise)(je crois que c'est tout :)).
<br />
Oui, je peux le dire, mais pas l'écrire en "brut". <br />
Augenblick, au départ, c'est le surnom de mon chat, quand je faisais une erreur sémantique ;)<br />
Ce n'est pas tout ! je n'ai toujours pas répondu à ton mail : ich bin ein müde Bob !!! <br />
(Le blog-it c'était les Who.) <br />
<br />
<br />
L
Loïs de Murphy
06/10/2008 09:28
Je n'ai pas compris le titre, mon allemand est très loin derrière moi : Le chat Krankheit quoi ?
<br />
Hé bien je n'arrive pas à l'écrire en français !<br />
Je me permets de te réorienter là où tu auras ta réponse (mais tout va mieux depuis).<br />
http://www.lexilogos.com/ <br />
<br />
<br />